Οδηγίες και στα "Γκρεκάνικα" από το Ιταλικό Κράτος

Κι όμως, οι παρακάτω οδηγίες που δίνονται από το Ιταλικό Κράτος για τον περιορισμό της εξάπλωσης του κορονοϊού, μπορούν άνετα να διαβαστούν και να γίνουν κατανοητές από όλους τους Έλληνες.
Το Ιταλικό Κράτος, στα πλαίσια της εκστρατείας για τη μείωση της εξάπλωσης του ιού, δημοσίευσε μια αφίσα με οδηγίες στην ελληνική διάλεκτο της Νότιας Ιταλίας.
Η αφίσα δημοσιεύτηκε από τη σελίδα "To ddomadi greko - La settimana greka" με το εξής κείμενο:
"Ti èchome na kàmome cuntra to coronavìrus?
Ejirìame sto greko ta cunsigghi pu mas èdoke i Κυβέρνηση/guverno!
Κàmete panda ta pràmata ti lègusi.
Na stathume sto spiti, na platèspome greka ce na stathume kalà!
Cosa bisogna fare contro il coronavirus?
Abbiamo tradotto in greko le direttive governative.
Dateci un'occhiata, ed esse attenetevi sempre.
Stiamo a casa, parliamo greko, e cerchiamo di rimanere in buona salute!"